Lingvistika

Tady je důvod, proč Francouzi na Circumflex | Chytré zprávy

Stejně jako živá stvoření, která jim říkají, se jazyky vyvíjejí v průběhu času. Do slovníků jsou neustále přidávána nová slova, stará mizí z módy a významové posuny. Avšak jazykové změny nejsou vždy vítány, což nás přivádí k současné debatě ve Francii o tom, jak se děti učí francouzsky.

Začátkem tohoto měsíce francouzští vydavatelé oznámili, že nová vydání učebnic změní pravopis některých slov tak, aby odstranily spojovníky a háčky (přízvuk symbolizovaný jako ^) v souladu s rozhodnutím Académie Française z roku 1990. Pravidlo se týká asi 2 400 slov a bylo navrženo tak, aby standardizovalo některé záludné jazykové vtípky, ale protože jeho vytvoření nebylo nikdy povinné a bylo víceméně ignorováno.

jak se jmenoval pes Georga Jetsona

Tak jako Agnes Poirier vysvětluje pro BBC :





Označeno symbolem ^, [háček] je umístěn na samohlásku, což ukazuje, že samohláska nebo slabika, která ji obsahuje, musí být vyslovována určitým způsobem. Ve francouzštině má takto označená samohláska jistý hrob a dlouhou kvalitu zvuku. Přízvuk háčkem dodává slovu určitou muzikálnost; Někteří by tvrdili, že to dává poezii slovům. Praktičtěji také může změnit význam slova. „Mûr“ znamená „dospělý“, zatímco „mur“ znamená „zeď“; „Jeûne“ znamená půst, zatímco „jeune“ znamená mladý.

lidožrouti tsavo

Jednodušší hláskování nezmění, jak se slova vyslovují, ale podle francouzského ministerstva školství mohou dětem pomoci snadněji se učit francouzsky. Ačkoli ministerstvo již roky radilo školám, aby používaly novější hláskování, změny přinesly veřejnou pozornost až poté nedávná zpráva televizní stanice TF1 o změnách učebnice, píše Kim Willsher pro Strážce . Od té doby se kritici od studentských odborů až po krajně pravicovou stranu Národní fronty dostali na sociální média pomocí hashtagů jako #Circonflexe a #JeSuisCirconflexe, které jdou tak daleko, že evokují #JeSuisCharlie, aby vysílaly své jazykové stížnosti, uvádí Willsher.



Jednou z hlavních stížností je, že se ministerstvo tímto pravidlem pokouší umlčet jazyk. Prohlášení skupiny studentských svazů odstartovalo ministra školství Najata Vallauda-Belkacema za to, že byla oprávněna zrušit pravopisná pravidla francouzského jazyka.

Obvodový háček nezmizí u slov, kde mění význam, a stará i nová hláskování budou stále považována za správná, podle BBC . Obecně háček zůstane nahoře nad písmeny a a o, ale bude považován za volitelný, pokud bude použit k doplnění i a u. “ Některá slova, která se v nových učebnicích příštího podzimu změní, zahrnují maîtresse / maitresse (milenka), coût / cout (náklady) a paraître / paraitre (objeví se), Merrit Kennedy se hlásí pro NPR .

Prezident francouzské školní osnovy Michel Lussault je zmaten tím, co kolem této změny probíhá. Toto je oficiální hláskování v republice již 25 let. Překvapivé je, že jsme překvapeni, říká Lussault Willsherovi. Existovaly podivné pravopisné anomálie spojené s historickými posuny, takže Académie skutečně zajistila, aby tyto změny byly srozumitelné.





^